Thứ Bảy, 8 tháng 1, 2011

# Lo+`i Ke^u Go.i Xuo^'ng Ddu+o+`ng 12/1/11 Cu?a Ma(.t Tra^.n DTCNVN

 

LỜI KÊU GỌI

XUỐNG ĐƯỜNG NGÀY 12-1-2011

BIỂU DƯƠNG Ý CHÍ VÀ SỨC MẠNH CỦA TOÀN DÂN

                                                           

Kính Thưa Toàn Thể Đồng bào

 

     Lịch sử Việt là lịch sử của sự thăng trầm nổi trôi của vận nước từ khi lập quốc đến ngày nay. Dân tộc Việt đã trải qua hàng ngàn năm đô hộ của giặc Tàu, gần một trăm năm nô lệ giặc Tây và hơn nửa thế kỷ nô dịch văn hóa ngoại lai của chủ nghĩa Cộng Sản. Trong suốt trường kỳ lịch sử, Hán tộc luôn luôn chủ trương xâm lược tiêu diệt Việt tộc bằng mọi giá, ngay cả sau khi Việt tộc đã giành lại độc lập tự chủ. Các triều đại Hán, Đường, Tống, Nguyên, Minh, Thanh đều đem quân xâm lược Việt Nam nhưng đều bị quân dân ta đánh cho tan tành không còn manh giáp. Bản chất xâm lược của Hán tộc trước sau như một, từ Tầu Hán du mục xâm lược xa xưa và Trung Cộng bành trướng ngày nay vẫn tìm cách xâm lấn đất đai, biển cả của chúng ta.

 

     Chiến thắng Bạch Đằng Giang lịch sử của Ngô Quyền mở ra một thời kỳ Độc lập tự chủ của dân tộc. Sau hơn một ngàn năm độc lập với các triều đại Ngô, Đinh, Lê, Lý, Trần, Lê, Nguyễn thì thực dân Pháp lại vào xâm chiếm nước ta. Vận mệnh dân tộc Việt trải qua nhiều thăng trầm dâu bể, hết gần một ngàn năm chịu nô lệ của giặc Tàu lại đến trăm năm đô hộ của giặc Tây. Trong khi toàn dân đang đấu tranh giành độc lập thì đảng Cộng Sản Việt Nam đã lợi dụng công cuộc đấu tranh giành độc lập, núp dưới danh nghĩa kháng chiến để bành trướng chủ nghĩa Cộng sản làm cho đất nước nghèo nàn chậm tiến, nhân dân điêu linh thống khổ nhất trong lịch sử Việt Nam.

Kính Thưa Toàn thể Đồng bào,

 

     Hơn ¾ thế kỷ tính từ ngày thành lập, đảng Cộng Sản Việt gian đã đưa dân tộc Việt vào thế khốn cùng nhất trong lịch sử Việt. Hàng triệu đồng bào Việt Nam đã hy sinh cho sự bành trướng của chủ nghĩa Cộng Sản, hàng triệu đồng bào đã phải bỏ nước ra đi tìm tự do. Một đất nước Việt Nam độc tài toàn trị, nghèo nàn chậm tiến nhất thế giới đang từng bước trở thành một Tân Cương, một Tây Tạng thứ hai trong lịch sử bành trướng xâm lược của đế quốc Trung Cộng.

 

     Sau hơn 35 năm thống trị cả nước, nhân dân Việt Nam đã thấy rõ bộ mặt thật của Cộng sản Việt Nam là một tập đoàn tay sai Tầu Cộng đã lợi dụng lòng yêu nước của toàn dân trong công cuộc kháng chiến để bành trướng chủ nghĩa Cộng sản vô thần bất nhân, đã và đang đưa dân tộc vào vòng nô dịch của Trung Cộng. Tập đoàn Việt gian CS đã lộ nguyên hình là những tên tư bản đỏ với tài sản kếch xù hàng triệu, hàng tỷ dollars, những tên cường quyền đỏ, Mafia đỏ đang ăn trên ngồi trốc, ăn chơi trác táng trên thân xác phụ nữ, bằng mồ hôi nước mắt và cả xương máu của nhân dân để "Độc quyền" bán nước. Chính đảng Việt gian Cộng sản đem lại hậu quả nặng nề cho dân tộc Việt Nam trên nhiều phương diện. Chính tập đoàn Việt gian cộng sản là kẻ mãi quốc cầu vinh, tội đồ của dân tộc đã cam tâm bán nước, phản bội công lao của tiền nhân bao đời dựng nước và giữ nước.  Việt Nam đang đứng bên bờ vực thẳm của suy vong, nguy cơ mất nước cận kề. Đây là thời kỳ đau thương ô nhục nhất trong lịch sử dân tộc Việt.    

 

Kính Thưa Toàn thể Đồng Bào,

 

     Cái gọi là đại lễ "Ngàn Năm thăng Long" do tập đoàn Việt gian bán nước tổ chức vào ngày 1 tháng 10 năm 2010 là ngày "Quốc Khánh" của Trung Cộng chính là "NGÀY Ô NHỤC NHẤT TRONG LỊCH SỬ VIỆT NAM", bắt đầu thời kỳ Bắc thuộc mới với sự nô dịch văn hóa, nội thuộc chính trị kiểu mới với những tên Thái Thú "xác Việt hồn Tàu". Tội ác tày trời của tập đoàn Việt gian bán nước này khiến "Thần người đều căm hận, Trời đất chẳng dung tha" nên ngày sụp đổ của chế độ bạo tàn bán nước này đang tồn tại từng giờ, từng ngày mà thôi.

 

      Toàn dân Việt Nam chúng ta đã thấy rõ bộ mặt thật "Hại dân Bán nước" của tập đoàn Việt gian Cộng sản, hàng triệu dân oan bị tước đoạt quyền sở hữu đất đai nhà cửa, hàng triệu công nhân bị bóc lột sức lao động với đồng lương chết đói, hàng triệu thanh niên sinh viên bị nhồi nhét một nền giáo dục nô dịch Mác Lê cổ hủ lỗi thời đã bị nhân loại lên án là chủ nghĩa phi nhân tệ hại nhất lịch sử. Tập thể, quân đội yêu nước bị sử dụng như công cụ để bảo vệ chế độ thay vì bảo vệ đất nước. Chúng ta đã bị tước đoạt quyền sống, quyền tự do dân chủ, quyền được yêu nước được bảo vệ đất nước nên chúng ta không còn gì để mất nữa …

 

Chúng ta đã bị lợi dụng lòng yêu nước nên các thế hệ cha anh chúng ta đã phải hy sinh tính mạng, tài sản cho một cuộc chiến vô nghĩa để bành trướng chủ nghĩa bất nhân cộng sản.

 

Chúng ta  đã cam chịu cảnh áp bức bóc lột, ngậm đắng nuốt cay đến tận cùng đau khổ, nghèo đói xác xơ hơn  2/3 thế kỷ nay nên chúng ta không còn sợ hãi nữa…

 

Hỡi các bạn thanh niên sinh viên, các bạn hãy vùng lên với khí thế  "Phù Đổng Thiên Vương để cùng với toàn dân đứng  lên chuyển đổi lịch sử "cứu dân cứu nước".

 

Hỡi các chiến sĩ quân đội Nhân dân, Đã đến lúc tất cả các chiến sĩ quân đội Nhân dân yêu nước phải đặt quyền lợi dân tộc lên trên hết, các bạn hãy quay mũi súng vào tập đoàn Việt gian hại dân bán nước để đem lại dân chủ tự do, đem lại cơm no áo ấm hạnh phúc thực sự cho toàn dân, nếu không các bạn sẽ bị lên án như một tội đồ tiếp tay bán nước .

 

Hỡi các Phật Tử, Giáo dân, Tín hữu, đạo hữu các tôn giáo chúng ta phải đồng loạt xuống đường đòi lại quyền tự do tôn giáo, giành lại quyền dân chủ tự do.

 

Hỡi đồng bào dân oan, hỡi anh chị em công nhân trên cả nước, Ngày 12-1-2011 là ngày khai mạc cái gọi là "Đại Hội" của tập đoàn Việt gian Cộng sản, chúng ta hãy đồng loạt xuống đường biểu dương ý chí và sức mạnh của toàn dân để đòi lại đất đai, tài sản, giành lại quyền làm chủ của nhân dân để nhân dân tự quyết định số phận của mình, vận mệnh đất nước của chúng ta…

 

Hỡi Toàn thể Đồng bào,

Giờ lịch sử đã điểm !!!

Tự do hay là chết !!!

Hồn thiêng sông núi đang réo gọi chúng ta !!!

Tổ Quốc Việt Nam Trường Tồn …

Dân Tộc Việt Nam Bất Diệt …Việt Nam Muôn Năm !!!

 

Việt Nam Hải Ngoại, ngày 1-1-2011

 

MẶT TRẬN DÂN TỘC CỨU NGUY VIỆT NAM

 

      HỘI ĐỒNG NHÂN SĨ ĐẠI BIỂU                      HỘI ĐỒNG CHẤP HÀNH TRUNG ƯƠNG

 

          Nhân Sĩ  VÕ TOÀN (101 tuổi)                                         PHẠM TRẦN ANH

 

  1. Liên Minh Dân Tộc Việt Nam: Nhà văn Chu Tấn.
  2. Hội Nghiên Cứu Lịch sử: Nhà Bình luận Chu Chi Nam.
  3. Ủy Ban Công Lý và Hòa Bình cho Hoàng Sa Trường Sa: LS Nguyễn Thành
  4. Ủy Ban Hòa Đồng Tôn Giáo và Dân Tộc: TS Chính Trị học Nguyễn Anh Tuấn.
  5. Hội Ái Hữu Tù Nhân CT và Tôn Giáo Việt Nam: LM Nguyên Thanh, Cố vấn.
  6. Đại Việt Quốc Dân Đảng: TS Phan Văn Song, Chủ Tịch.
  7. Câu Lạc Bộ Dân Chủ Tự Do: Nguyễn Cao Nguyên.
  8. Câu Lạc Bộ Thi văn Tao Đàn Hải Ngoại: Nhà Thơ Vũ Lang.
  9. Tổng Đoàn Thanh Niên Võ Đạo Việt Nam: Phạm Quốc Việt.
  10.  Chi Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo Cambodia: Nguyễn Phùng Phong.
  11.  Chi Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo Thái Lan: Lê Hưng Quốc.
  12.  Cộng Đồng Người Việt Cleverland Ohio: Nguyễn Hữu Lễ.
  13.  Cộng Đồng Riverside: Nhân sĩ Phan Đa Văn.
  14.  Việt Nam Quốc Dân Đảng Nam Cali: Vũ Hoàng Hải.
  15.  Hội Cử Tri Việt Mỹ Nam Cali: Hoa Thế Nhân.
  16.  Ủy Ban Bảo Toàn Đất Tổ: Nhân sĩ Đoàn Thế Cường.
  17.  Hội Đồng Việt Nam Tự Do: Nhân sĩ Phan Như Hữu.
  18.  Diễn Đàn Dân Chủ Tự Do: Nhân sĩ Nguyễn Duy Nghiêu.
  19.  Chính Phủ Việt Nam Cộng Hòa: BS Nghiêm Phú, Cố Vấn.
  20.  Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo: Ông Phạm Đức Hậu.
  21.  Hội Nữ Quân Nhân Nam Cali: Phạm Thị Diệu Chi.
  22.  Hội Đền Hùng úc Châu: Nhân sĩ Phạm Ngọc Điệp.
  23.  Ái Hữu Quốc Gia Nghĩa Tử:  Ông Ngô Chí Thiềng.
  24.  Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng WA: Ông Đinh Hùng Chấn: Hội Trưởng.
  25.  Phân Khu Hội Cựu TNCTVN Tacoma WA": Ông Cao Hữu Thiên.
  26.  Lực Lượng Thanh niên Sinh viên Yêu nước: Trần Hưng Quốc.
  27.  Trung Tâm Văn Bút tây Nam Hoa Kỳ: Nhà văn Nguyễn Hữu Của, PCT.

 

Xin Mời quý Hội Đoàn, Đoàn Thể, quý Nhân sĩ Trí thức cùng ký tên vào Lời Kêu Gọi để chung sức chung lòng cứu dân cứu nước. Xìn liên lạc với quocvietanhpham@yahoo.com


 



From: "Mylinhng@aol.com" <Mylinhng@aol.com>
To: Mylinhng@aol.com
Sent: Fri, January 7, 2011 8:38:30 PM
Subject: [VN-Post] # Lo+`i Ke^u Go.i Tham Du+. Bie^?u Ti`nh Nga`y 12/1 Ta.i To`a TLS San Francisco

Lời kêu gọi tham dự Biểu tình trước tòa Tổng Lãnh Sự VC tại San Francisco

Submitted by Huyền Thoại on January 7, 2011 – 2:32 pmNo Comment

http://www.vietnoiket.net/vn/wp-content/uploads/2011/01/bacali.jpgCỘNG ĐỒNG VIỆT NAM BẮC CALIFORNIA
P.O. Box: 3143, San Jose, CA 95156-3143

LỜI KÊU GỌI
Tham dự Biểu tình trước tòa Tổng Lãnh Sự VC tại San Francisco
1700 California Street, San Francisco, CA 94109-0429

Kính thưa quý đồng hương Việt Nam tỵ nạn cộng sản Miền Bắc California,

Kính thưa quý vị, đảng cộng sản Việt Nam đã cướp chính quyền từ năm 1945 tại Miền Bắc và đã xâm lăng cưỡng chiếm toàn cõi Việt Nam từ 30 tháng Tư năm 1975. Đảng cộng sản Việt Nam đã dùng mọi thủ đoạn và phương tiện để cướp đoạt tất cả những quyền làm người căn bản của dân tộc Việt Nam từ tinh thần đến vật chất, ngoài ra bạo quyền cộng sản còn áp đặt chính sách cai trị hà khắc hơn cả những thời kỳ đất nước bị kẻ thù phương bắc hay thực dân Pháp cai trị.
Đã 10 lần Đàng cộng sản tổ chức Đại Hội để đưa ra những nghị quyết nhằm duy trì và củng cố quyền lực để áp đặt chế độ độc tài toàn trị lên dân tộc một cách hà khắc tinh vi hơn.

Thứ Ba, ngày 11 tháng 1 năm 2011 tại Bắc California cũng là ngày 12 tháng 1 năm 2011 tại Việt Nam, Đảng cộng sản sẽ khai mạc đại hội lần thứ XI tại Hà Nội. Ban Đại diện cộng đồng Việt Nam Bắc California sẽ tổ chức cuộc biểu tình trước tòa Tổng Lãnh Sự cộng sản Việt Nam tại San Francisco đòi đảng cộng sản chấm dứt chế độ độc tài toàn trị, trả quyền dân tộc tự quyết cho toàn dân Việt Nam.
Cuộc biểu tình cũng nói lên sự ủng hộ các nhà dân chủ trong nước và nhất là ủng hộ lời kêu gọi Tiến Hành Giải Thể Chế Độ Cộng Sản để Thiết Lập Chế Độ Đa Nguyên Đa Đảng để có Tự Do Dân Chủ thực sự tại Việt Nam của Linh Mục Nguyễn Văn Lý.

Vì là ngày trong tuần, chúng tôi kêu gọi quý vị muốn tham dự tập trung tại Khu Hội Cựu Tù Nhân CT/BCL: 775 North 10th Street, Suite # 116, CA 95112
trước 10:00 giờ sang Thứ Ba 11 tháng 1 năm 2011.
Xin những vị có xe Van hoặc xe cá nhân còn dư chỗ đến địa điểm tập trung để các vị không có phương tiện có thể quá giang.
Quý vị cũng có thể đến thẳng địa điểm:
1700 California Street, San Francisco, CA 94109
Lúc 11:00 giờ sáng cùng ngày.

San Jose ngày 4 tháng 1 năm 2011
TM. Ban Tổ chức
Nguyễn Ngọc Tiên

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét